Cross References And when they had preached the gospel to that city and had taught many, they returned again to Lystra and to Iconium and to Antioch: Matthew 28:19 Going therefore, teach ye all nations: baptizing them in the name of the Father and of the Son and of the Holy Ghost. Acts 2:47 Praising God and having favour with all the people. And the Lord increased daily together such as should be saved. Acts 13:14 But they, passing through Perge, came to Antioch in Pisidia: and, entering into the Synagogue on the sabbath day, they sat down. Acts 13:51 But they, shaking off the dust of their feet against them, came to Iconium. Acts 14:1 And it came to pass in Iconium that they entered together into the synagogue of the Jews and so spoke that a very great multitude both of the Jews and of the Greeks did believe. Acts 14:6 They, understanding it, fled to Lystra and Derbe, cities of Lycaonia, and to the whole country round about: and were there preaching the gospel. Acts 14:7 Acts 14:8 And there sat a certain man at Lystra, impotent in his feet, a cripple from his mother's womb, who never had walked. Acts 14:15 And saying: Ye men, why do ye these things? We also are mortals, men like unto you, preaching to you to be converted from these vain things to the living God, who made the heaven and the earth and the sea and all things that are in them: Acts 14:19 Now there came thither certain Jews from Antioch and Iconium: and, persuading the multitude and stoning Paul, drew him out of the city, thinking him to be dead. Acts 14:26 And thence they sailed to Antioch, from whence they had been delivered to the grace of God, unto the work which they accomplished. Treasury of Scripture Knowledge And when they had preached the gospel to that city and had taught many, they returned again to Lystra and to Iconium and to Antioch: taught many. Matthew 28:19 Going therefore, teach ye all nations: baptizing them in the name of the Father and of the Son and of the Holy Ghost. *Gr: Lystra. Acts 14:1,6,8,19 And it came to pass in Iconium that they entered together into the synagogue of the Jews and so spoke that a very great multitude both of the Jews and of the Greeks did believe. . . . Acts 13:14,51 But they, passing through Perge, came to Antioch in Pisidia: and, entering into the Synagogue on the sabbath day, they sat down. . . . Acts 15:36 And after some days, Paul said to Barnabas: Let us return and visit our brethren in all the cities wherein we have preached the word of the Lord, to see how they do. Acts 16:2 To this man the brethren that were in Lystra and Iconium gave a good testimony. 2 Timothy 3:11 Persecutions, afflictions: such as came upon me at Antioch, at Iconium and at Lystra: what persecutions I endured, and out of them all the Lord delivered me. Context The Return to Syrian Antioch20But as the disciples stood round about him, he rose up and entered into the city: and the next day he departed with Barnabas to Derbe. 21And when they had preached the gospel to that city and had taught many, they returned again to Lystra and to Iconium and to Antioch: 22Confirming the souls of the disciples and exhorting them to continue in the faith: and that through many tribulations we must enter into the kingdom of God.… Lexicon They preached the gospel toΕὐαγγελισάμενοί (Euangelisamenoi) Verb - Aorist Participle Middle - Nominative Masculine Plural Strong's Greek 2097: From eu and aggelos; to announce good news especially the gospel. that ἐκείνην (ekeinēn) Demonstrative Pronoun - Accusative Feminine Singular Strong's Greek 1565: That, that one there, yonder. From ekei; that one (neuter) thing); often intensified by the article prefixed. city πόλιν (polin) Noun - Accusative Feminine Singular Strong's Greek 4172: A city, the inhabitants of a city. Probably from the same as polemos, or perhaps from polus; a town. and καὶ (kai) Conjunction Strong's Greek 2532: And, even, also, namely. made many disciples. μαθητεύσαντες (mathēteusantes) Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Plural Strong's Greek 3100: From mathetes; intransitively, to become a pupil; transitively, to disciple, i.e. Enrol as scholar. [Then] they returned ὑπέστρεψαν (hypestrepsan) Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Plural Strong's Greek 5290: To turn back, return. From hupo and strepho; to turn under, i.e. To return. to εἰς (eis) Preposition Strong's Greek 1519: A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases. Lystra, Λύστραν (Lystran) Noun - Accusative Feminine Singular Strong's Greek 3082: Lystra, a place in Asia Minor. Iconium, Ἰκόνιον (Ikonion) Noun - Accusative Neuter Singular Strong's Greek 2430: Perhaps from eikon; image-like; Iconium, a place in Asia Minor. and καὶ (kai) Conjunction Strong's Greek 2532: And, even, also, namely. Antioch, Ἀντιόχειαν (Antiocheian) Noun - Accusative Feminine Singular Strong's Greek 490: From Antiochus; Antiochia, a place in Syria. Additional Translations They preached the gospel to that city and made many disciples. Then they returned to Lystra, Iconium, and Antioch, And having proclaimed the gospel to that city and having discipled many, they returned to Lystra, and to Iconium, and to Antioch, And when they had preached the gospel to that city, and had taught many, they returned again to Lystra, and to Iconium, and Antioch, And when they had preached the gospel to that city, and had made many disciples, they returned to Lystra, and to Iconium, and to Antioch, And having announced the glad tidings to that city, and having made many disciples, they returned to Lystra, and Iconium, and Antioch, And when they had preached the gospel to that city, and had made many disciples, they returned to Lystra, and to Iconium, and to Antioch, And when they had preached the gospel to that city, and had taught many, they returned again to Lystra, and to Iconium, and to Antioch, and, after proclaiming the Good News to the people there and gaining a large number of converts, they retraced their steps to Lystra, Iconium, and Antioch. When they had preached the Good News to that city, and had made many disciples, they returned to Lystra, Iconium, and Antioch, Having proclaimed good news also to that city, and having discipled many, they turned back to Lystra, and Iconium, and Antioch, Jump to Previous Announced Antioch City Converts Discipled Disciples Gaining Glad Good Gospel Iconium Ico'nium Lystra News Preached Proclaimed Proclaiming Retraced Steps Taught Turned WonJump to Next Announced Antioch City Converts Discipled Disciples Gaining Glad Good Gospel Iconium Ico'nium Lystra News Preached Proclaimed Proclaiming Retraced Steps Taught Turned WonExternal Links Acts 14:21 NIVActs 14:21 NLT Acts 14:21 ESV Acts 14:21 NASB Acts 14:21 ASV Acts 14:21 Bible Apps Acts 14:21 Biblia Paralela Acts 14:21 Chinese Bible Acts 14:21 French Bible Acts 14:21 German Bible Alphabetical: a After and Antioch city disciples good gospel had Iconium in large Lystra made many news number of preached returned that the Then They to won NT Apostles: Acts 14:21 When they had preached the Good News (Acts of the Apostles Ac) Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools |