Acts 23:7
Cross References

And when he had so said, there arose a dissension between the Pharisees and the Sadducees. And the multitude was divided.

Acts 23:6
And Paul, knowing that the one part were Sadducees and the other Pharisees, cried out in the council: Men, brethren, I am a Pharisee, the son of Pharisees: concerning the hope and resurrection of the dead I am called in question.

Acts 23:8
For the Sadducees say that there is no resurrection, neither angel, nor spirit: but the Pharisees confess both.

Treasury of Scripture Knowledge

And when he had so said, there arose a dissension between the Pharisees and the Sadducees. And the multitude was divided.

there.

Acts 14:4 And the multitude of the city was divided. And some of them indeed held with the Jews, but some with the apostles.

Psalm 55:9 Cast down, O Lord, and divide their tongues; for I have seen iniquity and contradiction in the city.

Matthew 10:34 Do not think that I came to send peace upon earth: I came not to send peace, but the sword.

John 7:40-43 Of that multitude therefore, when they had heard these words of his, some said: This is the prophet indeed. . . .

Context
Paul Before the Sanhedrin
6And Paul, knowing that the one part were Sadducees and the other Pharisees, cried out in the council: Men, brethren, I am a Pharisee, the son of Pharisees: concerning the hope and resurrection of the dead I am called in question. 7And when he had so said, there arose a dissension between the Pharisees and the Sadducees. And the multitude was divided. 8For the Sadducees say that there is no resurrection, neither angel, nor spirit: but the Pharisees confess both.…
Lexicon
As soon as
Τοῦτο (Touto)
Demonstrative Pronoun - Accusative Neuter Singular
Strong's Greek 3778: This; he, she, it.

he
αὐτοῦ (autou)
Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Singular
Strong's Greek 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.

had said [this],
λαλοῦντος (lalountos)
Verb - Present Participle Active - Genitive Masculine Singular
Strong's Greek 2980: A prolonged form of an otherwise obsolete verb; to talk, i.e. Utter words.

a dispute
στάσις (stasis)
Noun - Nominative Feminine Singular
Strong's Greek 4714: From the base of histemi; a standing, i.e. position; by implication, a popular uprising; figuratively, controversy.

broke out
ἐγένετο (egeneto)
Verb - Aorist Indicative Middle - 3rd Person Singular
Strong's Greek 1096: A prolongation and middle voice form of a primary verb; to cause to be, i.e. to become, used with great latitude.

between the
τῶν (tōn)
Article - Genitive Masculine Plural
Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

Pharisees
Φαρισαίων (Pharisaiōn)
Noun - Genitive Masculine Plural
Strong's Greek 5330: Of Hebrew origin; a separatist, i.e. Exclusively religious; a Pharisean, i.e. Jewish sectary.

and
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's Greek 2532: And, even, also, namely.

Sadducees,
Σαδδουκαίων (Saddoukaiōn)
Noun - Genitive Masculine Plural
Strong's Greek 4523: Probably from Sadok; a Sadducaean, or follower of a certain heretical Israelite.

and
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's Greek 2532: And, even, also, namely.

the
τὸ (to)
Article - Nominative Neuter Singular
Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

assembly
πλῆθος (plēthos)
Noun - Nominative Neuter Singular
Strong's Greek 4128: A multitude, crowd, great number, assemblage. From pletho; a fulness, i.e. A large number, throng, populace.

was divided.
ἐσχίσθη (eschisthē)
Verb - Aorist Indicative Passive - 3rd Person Singular
Strong's Greek 4977: To rend, divide asunder, cleave. Apparently a primary verb; to split or sever.


Additional Translations
As soon as he had said this, a dispute broke out between the Pharisees and Sadducees, and the assembly was divided.

And of him saying this, a dissension arose between the Pharisees and Sadducees, and the crowd was divided.

And when he had so said, there arose a dissension between the Pharisees and the Sadducees: and the multitude was divided.

And when he had so said, there arose a dissension between the Pharisees and Sadducees; and the assembly was divided.

And when he had spoken this, there was a tumult of the Pharisees and the Sadducees, and the multitude was divided.

And when he had so said, there arose a dissension between the Pharisees and Sadducees: and the assembly was divided.

And when he had so said, there arose a dissension between the Pharisees and the Sadducees: and the multitude was divided.

These words of his caused an angry dispute between the Pharisees and the Sadducees, and the assembly took different sides.

When he had said this, an argument arose between the Pharisees and Sadducees, and the assembly was divided.

And he having spoken this, there came a dissension of the Pharisees and of the Sadducees, and the crowd was divided,
Jump to Previous
Angry Argument Assembly Broke Caused Crowd Different Dispute Dissension Divided Division Meeting Multitude Occurred Pharisees Sadducees Sad'ducees Sides Tumult Words
Jump to Next
Angry Argument Assembly Broke Caused Crowd Different Dispute Dissension Divided Division Meeting Multitude Occurred Pharisees Sadducees Sad'ducees Sides Tumult Words
External Links
Acts 23:7 NIV
Acts 23:7 NLT
Acts 23:7 ESV
Acts 23:7 NASB
Acts 23:7 ASV

Acts 23:7 Bible Apps
Acts 23:7 Biblia Paralela
Acts 23:7 Chinese Bible
Acts 23:7 French Bible
Acts 23:7 German Bible

Alphabetical: a and As assembly between broke dispute dissension divided he occurred out Pharisees Sadducees said the there this was When

NT Apostles: Acts 23:7 When he had said this an argument (Acts of the Apostles Ac) Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Acts 23:6
Top of Page
Top of Page