John 13:29
Cross References

For some thought, because Judas had the purse, that Jesus had said to him: Buy those things which we have need of for the festival day: or that he should give something to the poor.

John 12:5
Why was not this ointment sold for three hundred pence and given to the poor?

John 12:6
Now he said this not because he cared for the poor; but because he was a thief and, having the purse, carried the things that were put therein.

John 13:1
Before the festival day of the pasch, Jesus knowing that his hour was come, that he should pass out of this world to the Father: having loved his own who were in the world, he loved them unto the end.

John 13:28
Now no man at the table knew to what purpose he said this unto him.

Treasury of Scripture Knowledge

For some thought, because Judas had the purse, that Jesus had said to him: Buy those things which we have need of for the festival day: or that he should give something to the poor.

that.

John 12:5 Why was not this ointment sold for three hundred pence and given to the poor?

Acts 20:34,35 You yourselves know. For such things as were needful for me and them that are with me, these hands have furnished. . . .

Galatians 2:10 Only that we should be mindful of the poor: which same thing also I was careful to do.

Ephesians 4:28 He that stole, let him now steal no more: but rather let him labour, working with his hands the thing which is good, that he may have something to give to him that suffereth need.

Context
Jesus Predicts His Betrayal
28Now no man at the table knew to what purpose he said this unto him. 29For some thought, because Judas had the purse, that Jesus had said to him: Buy those things which we have need of for the festival day: or that he should give something to the poor. 30He therefore, having received the morsel, went out immediately. And it was night.…
Lexicon
Since
ἐπεὶ (epei)
Conjunction
Strong's Greek 1893: Of time: when, after; of cause: since, because; otherwise: else. From epi and ei; thereupon, i.e. Since.

Judas
Ἰούδας (Ioudas)
Noun - Nominative Masculine Singular
Strong's Greek 2455: Of Hebrew origin; Judas, the name of ten Israelites; also of the posterity of one of them and its region.

kept
εἶχεν (eichen)
Verb - Imperfect Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's Greek 2192: To have, hold, possess. Including an alternate form scheo skheh'-o; a primary verb; to hold.

the
τὸ (to)
Article - Accusative Neuter Singular
Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

money bag,
γλωσσόκομον (glōssokomon)
Noun - Accusative Neuter Singular
Strong's Greek 1101: From glossa and the base of kosmos; properly, a case i.e. a casket or purse.

some
τινὲς (tines)
Interrogative / Indefinite Pronoun - Nominative Masculine Plural
Strong's Greek 5100: Any one, some one, a certain one or thing. An enclitic indefinite pronoun; some or any person or object.

thought
ἐδόκουν (edokoun)
Verb - Imperfect Indicative Active - 3rd Person Plural
Strong's Greek 1380: A prolonged form of a primary verb, doko dok'-o of the same meaning; to think; by implication, to seem.

that
ὅτι (hoti)
Conjunction
Strong's Greek 3754: Neuter of hostis as conjunction; demonstrative, that; causative, because.

Jesus
Ἰησοῦς (Iēsous)
Noun - Nominative Masculine Singular
Strong's Greek 2424: Of Hebrew origin; Jesus, the name of our Lord and two other Israelites.

was telling
λέγει (legei)
Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's Greek 3004: (a) I say, speak; I mean, mention, tell, (b) I call, name, especially in the pass., (c) I tell, command.

him
αὐτῷ (autō)
Personal / Possessive Pronoun - Dative Masculine 3rd Person Singular
Strong's Greek 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.

to buy
Ἀγόρασον (Agorason)
Verb - Aorist Imperative Active - 2nd Person Singular
Strong's Greek 59: To buy. From agora; properly, to go to market, i.e. to purchase; specially, to redeem.

what
ὧν (hōn)
Personal / Relative Pronoun - Genitive Neuter Plural
Strong's Greek 3739: Who, which, what, that.

was
ἔχομεν (echomen)
Verb - Present Indicative Active - 1st Person Plural
Strong's Greek 2192: To have, hold, possess. Including an alternate form scheo skheh'-o; a primary verb; to hold.

needed
χρείαν (chreian)
Noun - Accusative Feminine Singular
Strong's Greek 5532: From the base of chraomai or chre; employment, i.e. An affair; also occasion, demand, requirement or destitution.

for
εἰς (eis)
Preposition
Strong's Greek 1519: A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases.

the
τὴν (tēn)
Article - Accusative Feminine Singular
Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

feast,
ἑορτήν (heortēn)
Noun - Accusative Feminine Singular
Strong's Greek 1859: A festival, feast, periodically recurring. Of uncertain affinity; a festival.

or
(ē)
Conjunction
Strong's Greek 2228: Or, than. A primary particle of distinction between two connected terms; disjunctive, or; comparative, than.

to
ἵνα (hina)
Conjunction
Strong's Greek 2443: In order that, so that. Probably from the same as the former part of heautou; in order that.

give
δῷ (dō)
Verb - Aorist Subjunctive Active - 3rd Person Singular
Strong's Greek 1325: To offer, give; I put, place. A prolonged form of a primary verb; to give.

something
τι (ti)
Interrogative / Indefinite Pronoun - Accusative Neuter Singular
Strong's Greek 5100: Any one, some one, a certain one or thing. An enclitic indefinite pronoun; some or any person or object.

to the
τοῖς (tois)
Article - Dative Masculine Plural
Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

poor.
πτωχοῖς (ptōchois)
Adjective - Dative Masculine Plural
Strong's Greek 4434: Poor, destitute, spiritually poor, either in a good sense (humble devout persons) or bad.


Additional Translations
Since Judas kept the money bag, some thought that Jesus was telling him to buy what was needed for the feast, or to give something to the poor.

For some were thinking, since Judas had the money bag, that Jesus is saying to him, "Buy what things we have need of for the feast," or that he should give something to the poor.

For some of them thought, because Judas had the bag, that Jesus had said to him, Buy those things that we have need of against the feast; or, that he should give something to the poor.

For some thought, because Judas had the bag, that Jesus said unto him, Buy what things we have need of for the feast; or, that he should give something to the poor.

for some supposed, because Judas had the bag, that Jesus was saying to him, Buy the things of which we have need for the feast; or that he should give something to the poor.

For some thought, because Judas had the bag, that Jesus said unto him, Buy what things we have need of for the feast; or, that he should give something to the poor.

For some of them thought, because Judas had the bag, that Jesus had said to him, Buy those things that we have need of against the feast; or, that he should give something to the poor.

Some, however, supposed that because Judas had the money-box Jesus meant, "Buy what we require for the Festival," or that he should give something to the poor.

For some thought, because Judas had the money box, that Jesus said to him, "Buy what things we need for the feast," or that he should give something to the poor.

for certain were thinking, since Judas had the bag, that Jesus saith to him, 'Buy what we have need of for the feast;' or that he may give something to the poor;
Jump to Previous
Box Buy Charge Feast Festival However Jesus Judas Kept Meant Money Money-Bag Money-Box Need Needed Opinion Poor Require Something Supposed Supposing Telling Thinking Thought
Jump to Next
Box Buy Charge Feast Festival However Jesus Judas Kept Meant Money Money-Bag Money-Box Need Needed Opinion Poor Require Something Supposed Supposing Telling Thinking Thought
External Links
John 13:29 NIV
John 13:29 NLT
John 13:29 ESV
John 13:29 NASB
John 13:29 ASV

John 13:29 Bible Apps
John 13:29 Biblia Paralela
John 13:29 Chinese Bible
John 13:29 French Bible
John 13:29 German Bible

Alphabetical: because box buy charge else Feast for give had have he him Jesus Judas money need needed of or poor saying should Since some something supposing telling that the things thought to was we were what

NT Gospels: John 13:29 For some thought because Judas had (Jhn Jo Jn) Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

John 13:28
Top of Page
Top of Page