1 Peter 2:16
Treasury of Scripture Knowledge

As free and not as making liberty a cloak for malice, but as the servants of God.

free.

John 8:32-36 And you shall know the truth: and the truth shall make you free. . . .

Romans 6:18,22 Being then freed from sin, we have been made servants of justice. . . .

1 Corinthians 7:22 For he that is called in the Lord, being a bondman, is the freeman of the Lord. Likewise he that is called, being free, is the bondman of Christ.

Galatians 5:1,13 Stand fast and be not held again under the yoke of bondage. . . .

James 1:25 But he that hath looked into the perfect law of liberty and hath continued therein, not becoming a forgetful hearer but a doer of the work: this man shall be blessed in his deed.

James 2:12 So speak ye and so do, as being to be judged by the law of liberty.

2 Peter 2:19 Promising them liberty, whereas they themselves are the slaves of corruption. For by whom a man is overcome, of the same also he is the slave.

and.

Jude 1:4 For certain men are secretly entered in (who were written of long ago unto this judgment), ungodly men, turning the grace of our Lord God into riotousness and denying the only sovereign Ruler and our Lord Jesus Christ.

using.

Matthew 23:14 Woe to you scribes and Pharisees, hypocrites, because you devour the houses of widows, praying long prayers. For this you shall receive the greater judgment.

John 15:22 If I had not come and spoken to them, they would not have sin: but now they have no excuse for their sin.

1 Thessalonians 2:5 For neither have we used at any time the speech of flattery, as you know: nor taken an occasion of covetousness (God is witness):

but.

Ephesians 6:6 Not serving to the eye, as it were pleasing men: but, as the servants of Christ, doing the will of God from the heart.

Colossians 3:24 Knowing that you shall receive of the Lord the reward of inheritance. Serve ye the Lord Christ.

Context
Submission to Authorities
15For so is the will of God, that by doing well you may put to silence the ignorance of foolish men: 16As free and not as making liberty a cloak for malice, but as the servants of God. 17Honour all men. Love the brotherhood. Fear God. Honour the king.…
Cross References
John 8:32
And you shall know the truth: and the truth shall make you free.

Romans 6:22
But now being made free from sin and become servants to God, you have your fruit unto sanctification, and the end life everlasting.

1 Corinthians 7:22
For he that is called in the Lord, being a bondman, is the freeman of the Lord. Likewise he that is called, being free, is the bondman of Christ.

Galatians 5:13
For you, brethren, have been called unto liberty. Only make not liberty an occasion to the flesh: but by charity of the spirit serve one another.

James 1:25
But he that hath looked into the perfect law of liberty and hath continued therein, not becoming a forgetful hearer but a doer of the work: this man shall be blessed in his deed.

Lexicon
[Live]
ὡς (hōs)
Adverb
Strong's Greek 5613: Probably adverb of comparative from hos; which how, i.e. In that manner.

in freedom,
ἐλεύθεροι (eleutheroi)
Adjective - Nominative Masculine Plural
Strong's Greek 1658: Free, delivered from obligation. Probably from the alternate of erchomai; unrestrained, i.e. not a slave, or exempt.

[but]
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's Greek 2532: And, even, also, namely.

do not use
ἔχοντες (echontes)
Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Plural
Strong's Greek 2192: To have, hold, possess. Including an alternate form scheo skheh'-o; a primary verb; to hold.

[your]
τὴν (tēn)
Article - Accusative Feminine Singular
Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

freedom
ἐλευθερίαν (eleutherian)
Noun - Accusative Feminine Singular
Strong's Greek 1657: Freedom, liberty, especially: a state of freedom from slavery. From eleutheros; freedom.

as
ὡς (hōs)
Adverb
Strong's Greek 5613: Probably adverb of comparative from hos; which how, i.e. In that manner.

a cover-up
ἐπικάλυμμα (epikalymma)
Noun - Accusative Neuter Singular
Strong's Greek 1942: A covering, cloak, veil, pretext. From epikalupto; a covering, i.e. pretext.

for
τῆς (tēs)
Article - Genitive Feminine Singular
Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

evil;
κακίας (kakias)
Noun - Genitive Feminine Singular
Strong's Greek 2549: From kakos; badness, i.e. depravity, or malignity, or trouble.

[live] as
ὡς (hōs)
Adverb
Strong's Greek 5613: Probably adverb of comparative from hos; which how, i.e. In that manner.

servants
δοῦλοι (douloi)
Noun - Nominative Masculine Plural
Strong's Greek 1401: (a) (as adj.) enslaved, (b) (as noun) a (male) slave. From deo; a slave.

of God.
Θεοῦ (Theou)
Noun - Genitive Masculine Singular
Strong's Greek 2316: A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very.


Additional Translations
Live in freedom, but do not use your freedom as a cover-up for evil; live as servants of God.

as free, and not having the freedom as a cover-up for evil, but as servants of God.

As free, and not using your liberty for a cloak of maliciousness, but as the servants of God.

as free, and not using your freedom for a cloak of wickedness, but as bondservants of God.

as free, and not as having liberty as a cloak of malice, but as God's bondmen.

as free, and not using your freedom for a cloke of wickedness, but as bondservants of God.

As free, and not using your liberty for a cloke of maliciousness, but as the servants of God.

Be free men, and yet do not make your freedom an excuse for base conduct, but be God's bondservants.

as free, and not using your freedom for a cloak of wickedness, but as bondservants of God.

as free, and not having the freedom as the cloak of the evil, but as servants of God;
Jump to Previous
Act Base Bondservants Bondslaves Cloak Cloke Conduct Cover Covering Evil Excuse Free Freedom God's Liberty Malice Maliciousness Position Pretext Servants Use Using Wickedness Wrongdoing
Jump to Next
Act Base Bondservants Bondslaves Cloak Cloke Conduct Cover Covering Evil Excuse Free Freedom God's Liberty Malice Maliciousness Position Pretext Servants Use Using Wickedness Wrongdoing
External Links
1 Peter 2:16 NIV
1 Peter 2:16 NLT
1 Peter 2:16 ESV
1 Peter 2:16 NASB
1 Peter 2:16 ASV

1 Peter 2:16 Bible Apps
1 Peter 2:16 Biblia Paralela
1 Peter 2:16 Chinese Bible
1 Peter 2:16 French Bible
1 Peter 2:16 German Bible

Alphabetical: a Act and as bondslaves but covering cover-up do evil for free freedom God it Live men not of servants use your

NT Letters: 1 Peter 2:16 As free and not using your freedom (1 Pet. 1P iP i Pet) Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

1 Peter 2:15
Top of Page
Top of Page