Treasury of Scripture Knowledge Saul therefore sent his guards to David's house to watch him, that he might be killed in the morning. And when Michol, David's wife, had told him this, saying: Unless thou save thyself this night, to morrow thou wilt die: sent messengers Psalm 59:1,3,4,6,15,16 Unto the end, destroy not, for David for an inscription of a title, when Saul sent and watched his house to kill him. [2] Deliver me from my enemies, O my God; and defend me from them that rise up against me. . . . to watch him Judges 16:2 And when the Philistines had heard this, and it was noised about among them, that Samson was come into the city, they surrounded him, setting guards at the gate of the city, and watching there all the night in silence, that in the morning they might kill him as he went out. Context Michal Saves David11Saul therefore sent his guards to David's house to watch him, that he might be killed in the morning. And when Michol, David's wife, had told him this, saying: Unless thou save thyself this night, to morrow thou wilt die:12She let him down through a window. And he went and fled away, and escaped.… Cross References Judges 16:2 And when the Philistines had heard this, and it was noised about among them, that Samson was come into the city, they surrounded him, setting guards at the gate of the city, and watching there all the night in silence, that in the morning they might kill him as he went out. 1 Samuel 19:20 So Saul sent officers to take David: and when they saw a company of prophets prophesying, and Samuel presiding over them, the Spirit of the Lord came also upon them, and they likewise began to prophesy. 2 Samuel 3:13 And he said: Very well: I will make a league with thee: but one thing I require of thee, saying: Thou shalt not see my face before thou bring Michol the daughter of Saul: and so thou shalt come, and see me. Psalm 59:1 Unto the end, destroy not, for David for an inscription of a title, when Saul sent and watched his house to kill him. [2] Deliver me from my enemies, O my God; and defend me from them that rise up against me. Lexicon Then Saulשָׁא֨וּל (šā·’ūl) Noun - proper - masculine singular Strong's Hebrew 7586: Saul -- first king of Israel, also an Edomite and two Israelites sent וַיִּשְׁלַח֩ (way·yiš·laḥ) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's Hebrew 7971: To send away, for, out messengers מַלְאָכִ֜ים (mal·’ā·ḵîm) Noun - masculine plural Strong's Hebrew 4397: A messenger, of God, an angel to אֶל־ (’el-) Preposition Strong's Hebrew 413: Near, with, among, to David’s דָּוִד֙ (dā·wiḏ) Noun - proper - masculine singular Strong's Hebrew 1732: David -- perhaps 'beloved one', a son of Jesse house בֵּ֤ית (bêṯ) Noun - masculine singular construct Strong's Hebrew 1004: A house to watch him לְשָׁמְר֔וֹ (lə·šā·mə·rōw) Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct | third person masculine singular Strong's Hebrew 8104: To hedge about, guard, to protect, attend to and kill him וְלַהֲמִית֖וֹ (wə·la·hă·mî·ṯōw) Conjunctive waw, Preposition-l | Verb - Hifil - Infinitive construct | third person masculine singular Strong's Hebrew 4191: To die, to kill in the morning. בַּבֹּ֑קֶר (bab·bō·qer) Preposition-b, Article | Noun - masculine singular Strong's Hebrew 1242: Dawn, morning But David's wife אִשְׁתּוֹ֙ (’iš·tōw) Noun - feminine singular construct | third person masculine singular Strong's Hebrew 802: Woman, wife, female Michal מִיכַ֤ל (mî·ḵal) Noun - proper - feminine singular Strong's Hebrew 4324: Michal -- wife of David warned וַתַּגֵּ֣ד (wat·tag·gêḏ) Conjunctive waw | Verb - Hifil - Consecutive imperfect - third person feminine singular Strong's Hebrew 5046: To be conspicuous [him], לְדָוִ֗ד (lə·ḏā·wiḏ) Preposition-l | Noun - proper - masculine singular Strong's Hebrew 1732: David -- perhaps 'beloved one', a son of Jesse “If אִם־ (’im-) Conjunction Strong's Hebrew 518: Lo!, whether?, if, although, Oh that!, when, not you do not אֵ֨ינְךָ֜ (’ê·nə·ḵā) Adverb | second person masculine singular Strong's Hebrew 369: A non-entity, a negative particle run מְמַלֵּ֤ט (mə·mal·lêṭ) Verb - Piel - Participle - masculine singular Strong's Hebrew 4422: To be smooth, to escape, to release, rescue, to bring forth young, emit sparks for your life נַפְשְׁךָ֙ (nap̄·šə·ḵā) Noun - feminine singular construct | second person masculine singular Strong's Hebrew 5315: A soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion tonight, הַלַּ֔יְלָה (hal·lay·lāh) Article | Noun - masculine singular Strong's Hebrew 3915: A twist, night, adversity tomorrow מָחָ֖ר (mā·ḥār) Adverb Strong's Hebrew 4279: Deferred, the morrow, tomorrow, hereafter you אַתָּ֥ה (’at·tāh) Pronoun - second person masculine singular Strong's Hebrew 859: Thou and thee, ye and you will be dead!� מוּמָֽת׃ (mū·māṯ) Verb - Hofal - Participle - masculine singular Strong's Hebrew 4191: To die, to kill Additional Translations Then Saul sent messengers to David’s house to watch him and kill him in the morning. But David's wife Michal warned him, “If you do not run for your life tonight, tomorrow you will be dead!”Saul also sent messengers to David's house, to watch him, and to slay him in the morning: and Michal David's wife told him, saying, If you save not your life to night, to morrow you shall be slain. And Saul sent messengers unto David's house, to watch him, and to slay him in the morning: and Michal, David's wife, told him, saying, If thou save not thy life to-night, to-morrow thou wilt be slain. And it came to pass in that night, that Saul sent messengers to the house of David to watch him, in order to slay him in the morning; and Melchol David's wife told him, saying, Unless thou save thy life this night, to-morrow thou shalt be slain. And Saul sent messengers to David's house, to watch him, and to slay him in the morning; and Michal David's wife told him, saying, If thou save not thy life to-night, to-morrow thou wilt be put to death. And Saul sent messengers unto David's house, to watch him, and to slay him in the morning: and Michal David's wife told him, saying, If thou save not thy life to-night, tomorrow thou shalt be slain. Saul also sent messengers to David's house, to watch him, and to slay him in the morning: and Michal, David's wife, told him, saying, If thou dost not save thy life to-night, to-morrow thou wilt be slain. Saul sent messengers to David's house, to watch him, and to kill him in the morning. Michal, David's wife, told him, saying, "If you don't save your life tonight, tomorrow you will be killed." And Saul sendeth messengers unto the house of David to watch him, and to put him to death in the morning; and Michal his wife declareth to David, saying, 'If thou art not delivering thy life to-night -- tomorrow thou art put to death.' Jump to Previous David's Death House Kill Life Messengers Michal Morning Morrow Night Order Saul Save Slain Slay Tomorrow To-Morrow Tonight To-Night Watch Wife WiltJump to Next David's Death House Kill Life Messengers Michal Morning Morrow Night Order Saul Save Slain Slay Tomorrow To-Morrow Tonight To-Night Watch Wife WiltExternal Links 1 Samuel 19:11 NIV1 Samuel 19:11 NLT 1 Samuel 19:11 ESV 1 Samuel 19:11 NASB 1 Samuel 19:11 ASV 1 Samuel 19:11 Bible Apps 1 Samuel 19:11 Biblia Paralela 1 Samuel 19:11 Chinese Bible 1 Samuel 19:11 French Bible 1 Samuel 19:11 German Bible Alphabetical: and be But David's death do don't for him house If in it kill killed life men messengers Michal morning not order put run Saul save saying sent the Then to told tomorrow tonight warned watch wife will you you'll your OT History: 1 Samuel 19:11 Saul sent messengers to David's house (1Sa iSam 1 Sam i sa) Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools |