James 1:23
Treasury of Scripture Knowledge

For if a man be a hearer of the word and not a doer, he shall be compared to a man beholding his own countenance in a glass.

See on ch.

James 2:14-26 What shall it profit, my brethren, if a man say he hath faith, but hath not works? Shall faith be able to save him? . . .

Jeremiah 44:16 As for the word which thou hast spoken to us in the name of the Lord, we will not hearken to thee:

Ezekiel 33:31,32 And they come to thee, as if people were coming in, and my people sit before thee: and hear thy words, and do them not: for they turn them into a song of their mouth, and their heart goeth after their covetousness. . . .

Matthew 7:26,27 And every one that heareth these my words and doth them not, shall be like a foolish man that built his house upon the sand, . . .

Luke 6:47-49 Every one that cometh to me and heareth my words and doth them, I will shew you to whom he is like. . . .

*etc:

Context
Hearing and Doing
22But be ye doers of the word and not hearers only, deceiving your own selves. 23For if a man be a hearer of the word and not a doer, he shall be compared to a man beholding his own countenance in a glass. 24For he beheld himself and went his way and presently forgot what manner of man he was.…
Cross References
1 Corinthians 13:12
We see now through a glass in a dark manner: but then face to face. Now I know in part: but then I shall know even as I am known.

James 1:24
For he beheld himself and went his way and presently forgot what manner of man he was.

Lexicon
For
ὅτι (hoti)
Conjunction
Strong's Greek 3754: Neuter of hostis as conjunction; demonstrative, that; causative, because.

anyone
τις (tis)
Interrogative / Indefinite Pronoun - Nominative Masculine Singular
Strong's Greek 5100: Any one, some one, a certain one or thing. An enclitic indefinite pronoun; some or any person or object.

who hears
ἀκροατὴς (akroatēs)
Noun - Nominative Masculine Singular
Strong's Greek 202: A hearer of, a listener to. From akroaomai; a hearer.

[the] word
λόγου (logou)
Noun - Genitive Masculine Singular
Strong's Greek 3056: From lego; something said; by implication, a topic, also reasoning or motive; by extension, a computation; specially, the Divine Expression.

but
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's Greek 2532: And, even, also, namely.

does not carry it out
ποιητής (poiētēs)
Noun - Nominative Masculine Singular
Strong's Greek 4163: (a) a maker, poet, (b) a doer, carrier out, performer. From poieo; a performer; specially, a 'poet'.

is like
ἔοικεν (eoiken)
Verb - Perfect Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's Greek 1503: To be like, resemble. Apparently a primary verb; to resemble.

a man [who]
ἀνδρὶ (andri)
Noun - Dative Masculine Singular
Strong's Greek 435: A male human being; a man, husband. A primary word; a man.

looks
κατανοοῦντι (katanoounti)
Verb - Present Participle Active - Dative Masculine Singular
Strong's Greek 2657: To take note of, perceive, consider carefully, discern, detect, make account of. From kata and noieo; to observe fully.

at his
αὐτοῦ (autou)
Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Singular
Strong's Greek 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.

face
πρόσωπον (prosōpon)
Noun - Accusative Neuter Singular
Strong's Greek 4383: From pros and ops; the front, i.e. The countenance, aspect, appearance, surface; by implication, presence, person.

in
ἐν (en)
Preposition
Strong's Greek 1722: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; 'in, ' at, on, by, etc.

a mirror,
ἐσόπτρῳ (esoptrō)
Noun - Dative Neuter Singular
Strong's Greek 2072: A mirror, looking-glass (made of highly polished metal). From eis and a presumed derivative of optanomai; a mirror.


Additional Translations
For anyone who hears the word but does not carry it out is like a man who looks at his face in a mirror,

because if anyone is a hearer of the word and not a doer, this one is like a man looking at his natural face in a mirror,

For if any be a hearer of the word, and not a doer, he is like to a man beholding his natural face in a glass:

For if any one is a hearer of the word and not a doer, he is like unto a man beholding his natural face in a mirror:

For if any man be a hearer of [the] word and not a doer, he is like to a man considering his natural face in a mirror:

For if any one is a hearer of the word, and not a doer, he is like unto a man beholding his natural face in a mirror:

For if any is a hearer of the word, and not a doer, he is like a man beholding his natural face in a glass:

For if any one listens but does not obey, he is like a man who carefully looks at his own face in a mirror.

For if anyone is a hearer of the word and not a doer, he is like a man looking at his natural face in a mirror;

because, if any one is a hearer of the word and not a doer, this one hath been like to a man viewing his natural face in a mirror,
Jump to Previous
Beholding Carefully Considering Doer Face Glass Hearer Listens Mirror Natural Obey Viewing Word
Jump to Next
Beholding Carefully Considering Doer Face Glass Hearer Listens Mirror Natural Obey Viewing Word
External Links
James 1:23 NIV
James 1:23 NLT
James 1:23 ESV
James 1:23 NASB
James 1:23 ASV

James 1:23 Bible Apps
James 1:23 Biblia Paralela
James 1:23 Chinese Bible
James 1:23 French Bible
James 1:23 German Bible

Alphabetical: a and Anyone at but do doer does face For he hearer his if in is it like listens looks man mirror natural not of says the to what who word

NT Letters: James 1:23 For if anyone is a hearer (Ja Jas. Jam) Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

James 1:22
Top of Page
Top of Page