Jeremiah 50:39
Treasury of Scripture Knowledge

Therefore shall dragons dwell there with the fig fauns: and ostriches shall dwell therein, and it shall be no more inhabited for ever, neither shall it be built up from generation to generation.

Jeremiah 50:12,13 Your mother is confounded exceedingly, and she that bore you is made even with the dust: behold she shall be the last among the nations, a wilderness unpassable, and dry. . . .

Jeremiah 25:12 And when the seventy years shall be expired, I will punish the king of Babylon, and that nation, saith the Lord, for their iniquity, and the land of the Chaldeans: and I will make it perpetual desolations.

Jeremiah 51:26,37,38,43,62-64 And they shall not take of thee a stone for the corner, nor a stone for foundations, but thou shalt be destroyed for ever, saith the Lord. . . .

Isaiah 13:20-22 It shall no more be inhabited for ever, and it shall not be founded unto generation and generation: neither shall the Arabian pitch his tents there, nor shall shepherds rest there. . . .

Isaiah 14:23 And I will make it a possession for the ericius and pools of waters, and I will sweep it and wear it out with a besom, saith the Lord of hosts.

Isaiah 34:11-17 The bittern and ericius shall possess it: and the ibis and the raven shall dwell in it: and a line shall be stretched out upon it, to bring it to nothing, and a plummet, unto desolation. . . .

Revelation 18:2,21-24 And he cried out with a strong voice, saying: Babylon the great is fallen, is fallen: and is become the habitation of devils and the hold of every unclean spirit and the hold of every unclean and hateful bird: . . .

Context
The Destruction of Babylon
38A drought upon her waters, and they shall be dried up: because it is a land of idols, and they glory in monstrous things. 39Therefore shall dragons dwell there with the fig fauns: and ostriches shall dwell therein, and it shall be no more inhabited for ever, neither shall it be built up from generation to generation.40As the Lord overthrew Sodom and Gomorrha, and their neighbour cities, saith the Lord: no man shall dwell there, neither shall the son of man inhabit it.…
Cross References
Revelation 18:2
And he cried out with a strong voice, saying: Babylon the great is fallen, is fallen: and is become the habitation of devils and the hold of every unclean spirit and the hold of every unclean and hateful bird:

Isaiah 13:20
It shall no more be inhabited for ever, and it shall not be founded unto generation and generation: neither shall the Arabian pitch his tents there, nor shall shepherds rest there.

Isaiah 13:21
But wild beasts shall rest there, and their houses shall be filled with serpents, and ostriches shall dwell there, and the hairy ones shall dance there:

Isaiah 34:14
And demons and monsters shall meet, and the hairy ones shall cry out one to another, there hath the lamia lain down, and found rest for herself.

Jeremiah 25:12
And when the seventy years shall be expired, I will punish the king of Babylon, and that nation, saith the Lord, for their iniquity, and the land of the Chaldeans: and I will make it perpetual desolations.

Lexicon
So
לָכֵ֗ן (lā·ḵên)
Adverb
Strong's Hebrew 3651: So -- thus

the desert creatures
צִיִּים֙ (ṣî·yîm)
Noun - masculine plural
Strong's Hebrew 6728: Wild beast of the desert, that dwell in inhabiting the wilderness

and
אֶת־ (’eṯ-)
Preposition
Strong's Hebrew 854: Nearness, near, with, by, at, among

hyenas
אִיִּ֔ים (’î·yîm)
Noun - masculine plural
Strong's Hebrew 338: A howler, any solitary wild creature

will live there
יֵשְׁב֤וּ (yê·šə·ḇū)
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural
Strong's Hebrew 3427: To sit down, to dwell, to remain, to settle, to marry

and ostriches
בְּנ֣וֹת (bə·nō·wṯ)
Noun - feminine plural construct
Strong's Hebrew 1323: A daughter

will dwell
וְיָ֥שְׁבוּ (wə·yā·šə·ḇū)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person common plural
Strong's Hebrew 3427: To sit down, to dwell, to remain, to settle, to marry

there.
בָ֖הּ (ḇāh)
Preposition | third person feminine singular
Strong's Hebrew

It will never
וְלֹֽא־ (wə·lō-)
Conjunctive waw | Adverb - Negative particle
Strong's Hebrew 3808: Not, no

again
עוֹד֙ (‘ō·wḏ)
Adverb
Strong's Hebrew 5750: Iteration, continuance, again, repeatedly, still, more

be inhabited
תֵשֵׁ֥ב (ṯê·šêḇ)
Verb - Qal - Imperfect - third person feminine singular
Strong's Hebrew 3427: To sit down, to dwell, to remain, to settle, to marry

or settled
תִשְׁכּ֖וֹן (ṯiš·kō·wn)
Verb - Qal - Imperfect - third person feminine singular
Strong's Hebrew 7931: To settle down, abide, dwell

from
עַד־ (‘aḏ-)
Preposition
Strong's Hebrew 5704: As far as, even to, up to, until, while

generation
דּ֥וֹר (dō·wr)
Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 1755: A revolution of time, an age, generation, a dwelling

to generation.
וָדֽוֹר׃ (wā·ḏō·wr)
Conjunctive waw | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 1755: A revolution of time, an age, generation, a dwelling


Additional Translations
So the desert creatures and hyenas will live there and ostriches will dwell there. It will never again be inhabited or settled from generation to generation.Therefore the wild beasts of the desert with the wild beasts of the islands shall dwell there, and the owls shall dwell therein: and it shall be no more inhabited for ever; neither shall it be dwelled in from generation to generation.

Therefore the wild beasts of the desert with the wolves shall dwell there, and the ostriches shall dwell therein: and it shall be no more inhabited for ever; neither shall it be dwelt in from generation to generation.

Therefore shall idols dwell in the islands, and the young of monsters shall dwell in it: it shall not be inhabited any more for ever.

Therefore wild beasts of the desert with jackals shall dwell there, and ostriches shall dwell therein; and it shall be no more inhabited for ever, neither shall it be dwelt in from generation to generation.

Therefore the wild beasts of the desert with the wolves shall dwell there, and the ostriches shall dwell therein: and it shall be no more inhabited for ever; neither shall it be dwelt in from generation to generation.

Therefore the wild beasts of the desert with the wild beasts of the isles, shall dwell there, and the owls shall dwell therein: and it shall be no more inhabited for ever; neither shall it be dwelt in from generation to generation.

Therefore the wild animals of the desert with the wolves shall dwell there, and the ostriches shall dwell therein: and it shall be no more inhabited forever; neither shall it be lived in from generation to generation.

Therefore dwell do Ziim with Iim, Yea, dwelt in her have daughters of the ostrich, And it is not inhabited any more for ever, Nor dwelt in unto all generations.
Jump to Previous
Animals Babylon Beasts Creatures Daughters Desert Dwell Dwelt Forever Generation Generations Holes Hyenas Iim Inhabited Islands Isles Jackals Live Ostrich Ostriches Owls Reason Therein Unpeopled Waste Wild Wild-Cats Wolves Ziim
Jump to Next
Animals Babylon Beasts Creatures Daughters Desert Dwell Dwelt Forever Generation Generations Holes Hyenas Iim Inhabited Islands Isles Jackals Live Ostrich Ostriches Owls Reason Therein Unpeopled Waste Wild Wild-Cats Wolves Ziim
External Links
Jeremiah 50:39 NIV
Jeremiah 50:39 NLT
Jeremiah 50:39 ESV
Jeremiah 50:39 NASB
Jeremiah 50:39 ASV

Jeremiah 50:39 Bible Apps
Jeremiah 50:39 Biblia Paralela
Jeremiah 50:39 Chinese Bible
Jeremiah 50:39 French Bible
Jeremiah 50:39 German Bible

Alphabetical: again along also and be creatures desert dwell dwelt from generation hyenas in inhabited It jackals live lived never or ostriches owl So the there Therefore to will with

OT Prophets: Jeremiah 50:39 Therefore the wild animals of the desert (Jer.) Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Jeremiah 50:38
Top of Page
Top of Page