Cross References All the things that concern me, Tychicus, our dearest brother and faithful minister and fellow servant in the Lord, will make known to you. Acts 20:4 And there accompanied him Sopater, the son of Pyrrhus, of Berea: and of the Thessalonians, Aristarchus and Secundus: and Gaius of Derbe and Timothy: and of Asia, Tychicus and Trophimus. Ephesians 6:21 But that you also may know the things that concern me and what I am doing, Tychicus, my dearest brother and faithful minister in the Lord, will make known to you all things: Ephesians 6:22 Whom I have sent to you for this same purpose: that you may know the things concerning us, and that he may comfort your hearts. Colossians 1:7 As you learned of Epaphras, our most beloved fellow servant, who is for you a faithful minister of Christ Jesus; 2 Timothy 4:12 But Tychicus I have sent to Ephesus. Titus 3:12 When I shall send to thee Artemas or Tychicus, make haste to come unto me to Nicopolis. For there I have determined to winter. Treasury of Scripture Knowledge All the things that concern me, Tychicus, our dearest brother and faithful minister and fellow servant in the Lord, will make known to you. my. Ephesians 6:21-23 But that you also may know the things that concern me and what I am doing, Tychicus, my dearest brother and faithful minister in the Lord, will make known to you all things: . . . Tychicus. Acts 20:4 And there accompanied him Sopater, the son of Pyrrhus, of Berea: and of the Thessalonians, Aristarchus and Secundus: and Gaius of Derbe and Timothy: and of Asia, Tychicus and Trophimus. 2 Timothy 4:12 But Tychicus I have sent to Ephesus. Titus 3:12 When I shall send to thee Artemas or Tychicus, make haste to come unto me to Nicopolis. For there I have determined to winter. a beloved. Colossians 4:9,12 With Onesimus, a most beloved and faithful brother, who is one of you. All things that are done here, they shall make known to you. . . . See on Ephesians 6:21 But that you also may know the things that concern me and what I am doing, Tychicus, my dearest brother and faithful minister in the Lord, will make known to you all things: Philippians 2:25 But I have thought it necessary to send to you Epaphroditus, my brother and fellow labourer and fellow soldier, but your apostle: and he that hath ministered to my wants. a faithful. 1 Corinthians 4:1-4 Let a man so account of us as of the ministers of Christ and the dispensers of the mysteries of God. . . . Context Final Greetings6Let your speech be always in grace seasoned with salt: that you may know how you ought to answer every man. 7All the things that concern me, Tychicus, our dearest brother and faithful minister and fellow servant in the Lord, will make known to you. 8What I have sent to you for this same purpose, that he may know the things that concern you and comfort your hearts:… Lexicon TychicusΤυχικὸς (Tychikos) Noun - Nominative Masculine Singular Strong's Greek 5190: From a derivative of tugchano; fortuitous, i.e. Fortunate; Tychicus, a Christian. will tell γνωρίσει (gnōrisei) Verb - Future Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's Greek 1107: To make known, declare, know, discover. From a derivative of ginosko; to make known; subjectively, to know. you ὑμῖν (hymin) Personal / Possessive Pronoun - Dative 2nd Person Plural Strong's Greek 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou. all πάντα (panta) Adjective - Accusative Neuter Plural Strong's Greek 3956: All, the whole, every kind of. Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole. the news Τὰ (Ta) Article - Accusative Neuter Plural Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. about κατ’ (kat’) Preposition Strong's Greek 2596: A primary particle; down, in varied relations (genitive, dative or accusative) with which it is joined). me. ἐμὲ (eme) Personal / Possessive Pronoun - Accusative 1st Person Singular Strong's Greek 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I. [He is] ὁ (ho) Article - Nominative Masculine Singular Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. a beloved ἀγαπητὸς (agapētos) Adjective - Nominative Masculine Singular Strong's Greek 27: From agapao; beloved. brother, ἀδελφὸς (adelphos) Noun - Nominative Masculine Singular Strong's Greek 80: A brother, member of the same religious community, especially a fellow-Christian. A brother near or remote. a faithful πιστὸς (pistos) Adjective - Nominative Masculine Singular Strong's Greek 4103: Trustworthy, faithful, believing. From peitho; objectively, trustworthy; subjectively, trustful. minister, διάκονος (diakonos) Noun - Nominative Masculine Singular Strong's Greek 1249: Probably from an obsolete diako; an attendant, i.e. a waiter; specially, a Christian teacher and pastor. and καὶ (kai) Conjunction Strong's Greek 2532: And, even, also, namely. a fellow servant σύνδουλος (syndoulos) Noun - Nominative Masculine Singular Strong's Greek 4889: From sun and doulos; a co-slave, i.e. Servitor or ministrant of the same master. in ἐν (en) Preposition Strong's Greek 1722: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; 'in, ' at, on, by, etc. [the] Lord. Κυρίῳ (Kyriō) Noun - Dative Masculine Singular Strong's Greek 2962: Lord, master, sir; the Lord. From kuros; supreme in authority, i.e. controller; by implication, Master. Additional Translations Tychicus will tell you all the news about me. He is a beloved brother, a faithful minister, and a fellow servant in the Lord. All the things concerning me, Tychicus will make known to you, the beloved brother and faithful servant and fellow bond-servant in the Lord, All my state shall Tychicus declare to you, who is a beloved brother, and a faithful minister and fellow servant in the Lord: All my affairs shall Tychicus make known unto you, the beloved brother and faithful minister and fellow-servant in the Lord: Tychicus, the beloved brother and faithful minister and fellow-bondman in [the] Lord, will make known to you all that concerns me; All my affairs shall Tychicus make known unto you, the beloved brother and faithful minister and fellow-servant in the Lord: All my state shall Tychicus declare to you, who is a beloved brother, and a faithful minister and fellow-servant in the Lord: Tychicus, our much-loved brother, a trusty assistant and fellow servant with us in the Lord's work, will give you every information about me. All my affairs will be made known to you by Tychicus, the beloved brother, faithful servant, and fellow bondservant in the Lord. All the things concerning me make known to you shall Tychicus -- the beloved brother, and faithful ministrant, and fellow-servant in the Lord -- Jump to Previous Affairs An Assistant Beloved Bondservant Concerns Dear Declare Faithful Fellow Fellow-Bondman Fellowservant Fellow-Servant Helper Lord's Minister Ministrant Much-Loved News Servant State True. Trusty Tychicus Tych'icus Word WorkJump to Next Affairs An Assistant Beloved Bondservant Concerns Dear Declare Faithful Fellow Fellow-Bondman Fellowservant Fellow-Servant Helper Lord's Minister Ministrant Much-Loved News Servant State True. Trusty Tychicus Tych'icus Word WorkExternal Links Colossians 4:7 NIVColossians 4:7 NLT Colossians 4:7 ESV Colossians 4:7 NASB Colossians 4:7 ASV Colossians 4:7 Bible Apps Colossians 4:7 Biblia Paralela Colossians 4:7 Chinese Bible Colossians 4:7 French Bible Colossians 4:7 German Bible Alphabetical: a about affairs all and As beloved bond-servant bring brother dear faithful fellow He in information is Lord me minister my news our servant tell the to Tychicus will you NT Letters: Colossians 4:7 All my affairs will be made known (Coloss. Col Co) Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools |