Cross References But sending an executioner, he commanded that his head should be brought in a dish. Mark 6:26 And the king was struck sad. Yet because of his oath, and because of them that were with him at table, he would not displease her: Mark 6:28 And he beheaded him in the prison, and brought his head in a dish: and gave to the damsel, and the damsel gave it her mother. Treasury of Scripture Knowledge But sending an executioner, he commanded that his head should be brought in a dish. the king. Matthew 14:10,11 And he sent, and beheaded John in the prison. . . . an executioner. Context The Beheading of John…26And the king was struck sad. Yet because of his oath, and because of them that were with him at table, he would not displease her: 27But sending an executioner, he commanded that his head should be brought in a dish. 28And he beheaded him in the prison, and brought his head in a dish: and gave to the damsel, and the damsel gave it her mother.… Lexicon Soκαὶ (kai) Conjunction Strong's Greek 2532: And, even, also, namely. without delay, εὐθὺς (euthys) Adverb Strong's Greek 2112: Immediately, soon, at once. Adverb from euthus; directly, i.e. At once or soon. the ὁ (ho) Article - Nominative Masculine Singular Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. king βασιλεὺς (basileus) Noun - Nominative Masculine Singular Strong's Greek 935: A king, ruler, but in some passages clearly to be translated: emperor. Probably from basis; a sovereign. commanded that ἐπέταξεν (epetaxen) Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's Greek 2004: To give order, command, charge. From epi and tasso; to arrange upon, i.e. Order. John’s αὐτοῦ (autou) Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Singular Strong's Greek 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. head κεφαλὴν (kephalēn) Noun - Accusative Feminine Singular Strong's Greek 2776: From the primary kapto; the head, literally or figuratively. be brought in. ἐνέγκαι (enenkai) Verb - Aorist Infinitive Active Strong's Greek 5342: To carry, bear, bring; I conduct, lead; perhaps: I make publicly known. A primary verb. He sent ἀποστείλας (aposteilas) Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Singular Strong's Greek 649: From apo and stello; set apart, i.e. to send out literally or figuratively. an executioner σπεκουλάτορα (spekoulatora) Noun - Accusative Masculine Singular Strong's Greek 4688: A body-guardsman; an executioner. Of Latin origin; a speculator, i.e. Military scout (by extension) life-guardsman). who went ἀπελθὼν (apelthōn) Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Singular Strong's Greek 565: From apo and erchomai; to go off, aside or behind, literally or figuratively. [and] beheaded ἀπεκεφάλισεν (apekephalisen) Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's Greek 607: To behead. From apo and kephale; to decapitate. him αὐτὸν (auton) Personal / Possessive Pronoun - Accusative Masculine 3rd Person Singular Strong's Greek 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. in ἐν (en) Preposition Strong's Greek 1722: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; 'in, ' at, on, by, etc. the τῇ (tē) Article - Dative Feminine Singular Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. prison. φυλακῇ (phylakē) Noun - Dative Feminine Singular Strong's Greek 5438: From phulasso; a guarding or, the act, the person; figuratively, the place, the condition, or, the time, literally or figuratively. Additional Translations So without delay, the king commanded that John’s head be brought in. He sent an executioner who went and beheaded him in the prison. And immediately the king, having sent an executioner, commanded to be brought his head. And having gone, he beheaded him in the prison, And immediately the king sent an executioner, and commanded his head to be brought: and he went and beheaded him in the prison, And straightway the king sent forth a soldier of his guard, and commanded to bring his head: and he went and beheaded him in the prison, And immediately the king, having sent one of the guard, ordered his head to be brought. And he went out and beheaded him in the prison, And straightway the king sent forth a soldier of his guard, and commanded to bring his head: and he went and beheaded him in the prison, And immediately the king sent an executioner, and commanded his head to be brought: and he went and beheaded him in the prison, He at once sent a soldier of his guard with orders to bring John's head. So he went and beheaded him in the prison, Immediately the king sent out a soldier of his guard, and commanded to bring John's head, and he went and beheaded him in the prison, and immediately the king having sent a guardsman, did command his head to be brought, Jump to Previous Armed Beheaded Command Commanded Forth Guard Head Immediately John John's Once Order Ordered Orders Prison Soldier Straight StraightwayJump to Next Armed Beheaded Command Commanded Forth Guard Head Immediately John John's Once Order Ordered Orders Prison Soldier Straight StraightwayExternal Links Mark 6:27 NIVMark 6:27 NLT Mark 6:27 ESV Mark 6:27 NASB Mark 6:27 ASV Mark 6:27 Bible Apps Mark 6:27 Biblia Paralela Mark 6:27 Chinese Bible Mark 6:27 French Bible Mark 6:27 German Bible Alphabetical: an and back beheaded bring commanded executioner had he head him his immediately in John John's king man orders prison sent So The to went with NT Gospels: Mark 6:27 Immediately the king sent out a soldier (Mar Mk Mr) Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools |