Romans 10:19
Treasury of Scripture Knowledge

But I say: Hath not Israel known? First, Moses saith: I will provoke you to jealousy by that which is not a nation: by a foolish nation I will anger you.

I say.

Romans 10:18 But I say: Have they not heard? Yes, verily: Their sound hath gone forth into all the earth: and their words unto the ends of the whole world.

Romans 3:26 Through the forbearance of God, for the shewing of his justice in this time: that he himself may be just and the justifier of him who is of the faith of Jesus Christ

1 Corinthians 1:12 Now this I say, that every one of you saith: I indeed am of Paul; and I am of Apollo; and I of Cephas; and I of Christ.

1 Corinthians 7:29 This therefore I say, brethren: The time is short. It remaineth, that they also who have wives be as if they had none:

1 Corinthians 10:19 What then? Do I say that what is offered in sacrifice to idols is any thing? Or that the idol is any thing?

1 Corinthians 11:22 What, have you no houses to eat and to drink in? Or despise ye the church of God and put them to shame that have not? What shall I say to you? Do I praise you? In this I praise you not.

1 Corinthians 15:50 Now this I say, brethren, that flesh and blood cannot possess the kingdom of God: neither shall corruption possess incorruption.

First.

Romans 11:11 I say then: Have they so stumbled, that they should fall? God forbid! But by their offence salvation is come to the Gentiles, that they may be emulous of them.

See on

Deuteronomy 32:21 They have provoked me with that which was no god, and have angered me with their vanities: and I will provoke them with that which is no people, and will vex them with a foolish nation.

Hosea 2:23 And I will sow her unto me in the earth, and I will have mercy on her that was without mercy. [24] And I will say to that which is not my people: Thou art my people: and they shall say: Thou art my God.

1 Peter 2:10 Who in times past were not a people: but are now the people of God. Who had not obtained mercy: but now have obtained mercy.

foolish.

Romans 1:21,22 Because that, when they knew God, they have not glorified him as God or given thanks: but became vain in their thoughts. And their foolish heart was darkened. . . .

Psalm 115:5-8 They have mouths and speak not: they have eyes and see not. . . .

Isaiah 44:18-20 They have not known, nor understood: for their eyes are covered that they may not see, and that they may not understand with their heart. . . .

Jeremiah 10:8,14 They shall be all proved together to be senseless and foolish: the doctrine of their vanity is wood. . . .

1 Corinthians 12:2 You know that when you were heathens, you went to dumb idols, according as you were led.

Titus 3:3 For we ourselves also were some time unwise, incredulous, erring, slaves to divers desires and pleasures, living in malice and envy, hateful and hating one another.

Context
The Word Brings Salvation
18But I say: Have they not heard? Yes, verily: Their sound hath gone forth into all the earth: and their words unto the ends of the whole world. 19But I say: Hath not Israel known? First, Moses saith: I will provoke you to jealousy by that which is not a nation: by a foolish nation I will anger you. 20But Isaias is bold, and saith: I was found by them that did not seek me. I appeared openly to them that asked not after me.…
Cross References
Deuteronomy 32:21
They have provoked me with that which was no god, and have angered me with their vanities: and I will provoke them with that which is no people, and will vex them with a foolish nation.

Romans 11:11
I say then: Have they so stumbled, that they should fall? God forbid! But by their offence salvation is come to the Gentiles, that they may be emulous of them.

Romans 11:14
If, by any means, I may provoke to emulation them who are my flesh and may save some of them.

1 Peter 2:10
Who in times past were not a people: but are now the people of God. Who had not obtained mercy: but now have obtained mercy.

Lexicon
I ask
λέγω (legō)
Verb - Present Indicative Active - 1st Person Singular
Strong's Greek 3004: (a) I say, speak; I mean, mention, tell, (b) I call, name, especially in the pass., (c) I tell, command.

instead:
Ἀλλὰ (Alla)
Conjunction
Strong's Greek 235: But, except, however. Neuter plural of allos; properly, other things, i.e. contrariwise.

{Did} Israel
Ἰσραὴλ (Israēl)
Noun - Nominative Masculine Singular
Strong's Greek 2474: Of Hebrew origin; Israel, the adopted name of Jacob, including his descendants.

not
οὐκ (ouk)
Adverb
Strong's Greek 3756: No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not.

understand?
ἔγνω (egnō)
Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's Greek 1097: A prolonged form of a primary verb; to 'know' in a great variety of applications and with many implications.

First,
πρῶτος (prōtos)
Adjective - Nominative Masculine Singular
Strong's Greek 4413: First, before, principal, most important. Contracted superlative of pro; foremost.

Moses
Μωϋσῆς (Mōusēs)
Noun - Nominative Masculine Singular
Strong's Greek 3475: Or Moses, or Mouses of Hebrew origin; Moseus, Moses, or Mouses, the Hebrew lawgiver.

says:
λέγει (legei)
Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's Greek 3004: (a) I say, speak; I mean, mention, tell, (b) I call, name, especially in the pass., (c) I tell, command.

“I
Ἐγὼ (Egō)
Personal / Possessive Pronoun - Nominative 1st Person Singular
Strong's Greek 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.

will make you jealous
παραζηλώσω (parazēlōsō)
Verb - Future Indicative Active - 1st Person Singular
Strong's Greek 3863: To make jealous, provoke to jealously, provoke to anger. From para and zeloo; to stimulate alongside, i.e. Excite to rivalry.

by [those who are]
ἐπ’ (ep’)
Preposition
Strong's Greek 1909: On, to, against, on the basis of, at.

not
οὐκ (ouk)
Adverb
Strong's Greek 3756: No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not.

a nation;
ἔθνει (ethnei)
Noun - Dative Neuter Singular
Strong's Greek 1484: Probably from etho; a race, i.e. A tribe; specially, a foreign one.

I will make you angry
παροργιῶ (parorgiō)
Verb - Future Indicative Active - 1st Person Singular
Strong's Greek 3949: To provoke to anger, exasperate. From para and orgizo; to anger alongside, i.e. Enrage.

by
ἐπ’ (ep’)
Preposition
Strong's Greek 1909: On, to, against, on the basis of, at.

a nation
ἔθνει (ethnei)
Noun - Dative Neuter Singular
Strong's Greek 1484: Probably from etho; a race, i.e. A tribe; specially, a foreign one.

without understanding.”
ἀσυνέτῳ (asynetō)
Adjective - Dative Neuter Singular
Strong's Greek 801: Unintelligent, without wisdom, unwise, undiscerning (implying probably moral defect). By implication, wicked.


Additional Translations
I ask instead: Did Israel not understand? First, Moses says: “I will make you jealous by those who are not a nation; I will make you angry by a nation without understanding.”

But I ask, did Israel not know? First, Moses says: "I will provoke you to jealousy by those not a nation; I will anger you by a nation without understanding."

But I say, Did not Israel know? First Moses said, I will provoke you to jealousy by them that are no people, and by a foolish nation I will anger you.

But I say, Did Israel not know? First Moses saith, I will provoke you to jealousy with that which is no nation, With a nation void of understanding will I anger you.

But I say, Has not Israel known? First, Moses says, I will provoke you to jealousy through [them that are] not a nation: through a nation without understanding I will anger you.

But I say, Did Israel not know? First Moses saith, I will provoke you to jealousy with that which is no nation, With a nation void of understanding will I anger you.

But I say, Did not Israel know? First, Moses saith, I will provoke you to jealousy by them that are no people, and by a foolish nation I will anger you.

But again, did Israel fail to understand? Listen to Moses first. He says, "I will fire you with jealousy against a nation which is no nation, and with fury against a nation devoid of understanding."

But I ask, didn't Israel know? First Moses says, "I will provoke you to jealousy with that which is no nation, with a nation void of understanding I will make you angry."

But I say, Did not Israel know? first Moses saith, 'I will provoke you to jealousy by that which is not a nation; by an unintelligent nation I will anger you,'
Jump to Previous
Anger Angry Devoid Envy Fail Fire First Foolish Fury Israel Jealous Jealousy Moses Moved Nation Provoke Understand Understanding Unintelligent Void
Jump to Next
Anger Angry Devoid Envy Fail Fire First Foolish Fury Israel Jealous Jealousy Moses Moved Nation Provoke Understand Understanding Unintelligent Void
External Links
Romans 10:19 NIV
Romans 10:19 NLT
Romans 10:19 ESV
Romans 10:19 NASB
Romans 10:19 ASV

Romans 10:19 Bible Apps
Romans 10:19 Biblia Paralela
Romans 10:19 Chinese Bible
Romans 10:19 French Bible
Romans 10:19 German Bible

Alphabetical: a Again anger angry are ask But by Did envious First has I is Israel jealous know make Moses nation no not say says surely that they those understand understanding which who will without you

NT Letters: Romans 10:19 But I ask didn't Israel know? First (Rom. Ro) Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Romans 10:18
Top of Page
Top of Page