Romans 1:27
Treasury of Scripture Knowledge

And, in like manner, the men also, leaving the natural use of the women, have burned in their lusts, one towards another: men with men, working that which is filthy and receiving in themselves the recompense which was due to their error.

that recompense.

Romans 1:23,24 And they changed the glory of the incorruptible God into the likeness of the image of a corruptible man and of birds, and of fourfooted beasts and of creeping things. . . .

Context
God's Wrath against Sin
26For this cause, God delivered them up to shameful affections. For their women have changed the natural use into that use which is against nature. 27And, in like manner, the men also, leaving the natural use of the women, have burned in their lusts, one towards another: men with men, working that which is filthy and receiving in themselves the recompense which was due to their error. 28And as they liked not to have God in their knowledge, God delivered them up to a reprobate sense, to do those things which are not convenient.…
Cross References
Leviticus 18:22
Thou shalt not lie with mankind as with womankind: because it is an abomination.

Leviticus 20:13
If any one lie with a man as with a woman, both have committed an abomination: let them be put to death. Their blood be upon them.

1 Corinthians 6:9
Know you not that the unjust shall not possess the kingdom of God? Do not err: Neither fornicators nor idolaters nor adulterers:

Jude 1:7
As Sodom and Gomorrha and the neighbouring cities, in like manner, having given themselves to fornication and going after other flesh, were made an example, suffering the punishment of eternal fire.

Lexicon
Likewise,
ὁμοίως (homoiōs)
Adverb
Strong's Greek 3668: In like manner, similarly, in the same way, equally. Adverb from homoios; similarly.

the
οἱ (hoi)
Article - Nominative Masculine Plural
Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

men
ἄρσενες (arsenes)
Noun - Nominative Masculine Plural
Strong's Greek 730: Male. Arsen probably from airo; male.

abandoned
ἀφέντες (aphentes)
Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Plural
Strong's Greek 863: From apo and hiemi; to send forth, in various applications.

natural
φυσικὴν (physikēn)
Adjective - Accusative Feminine Singular
Strong's Greek 5446: Natural, (a) according to nature, (b) merely animal. From phusis; 'physical', i.e. instinctive.

relations
χρῆσιν (chrēsin)
Noun - Accusative Feminine Singular
Strong's Greek 5540: Use, manner of use. From chraomai; employment, i.e., sexual intercourse.

with
τῆς (tēs)
Article - Genitive Feminine Singular
Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

women
θηλείας (thēleias)
Adjective - Genitive Feminine Singular
Strong's Greek 2338: Female. From the same as thelazo; female.

[and] burned
ἐξεκαύθησαν (exekauthēsan)
Verb - Aorist Indicative Passive - 3rd Person Plural
Strong's Greek 1572: To blaze out, be inflamed. From ek and kaio; to inflame deeply.

with
ἐν (en)
Preposition
Strong's Greek 1722: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; 'in, ' at, on, by, etc.

lust
ὀρέξει (orexei)
Noun - Dative Feminine Singular
Strong's Greek 3715: Strong desire, lust, appetite. From oregomai; excitement of the mind, i.e. Longing after.

for
εἰς (eis)
Preposition
Strong's Greek 1519: A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases.

one another.
ἀλλήλους (allēlous)
Personal / Reciprocal Pronoun - Accusative Masculine Plural
Strong's Greek 240: One another, each other. Genitive plural from allos reduplicated; one another.

Men
ἄρσενες (arsenes)
Noun - Nominative Masculine Plural
Strong's Greek 730: Male. Arsen probably from airo; male.

committed
κατεργαζόμενοι (katergazomenoi)
Verb - Present Participle Middle or Passive - Nominative Masculine Plural
Strong's Greek 2716: From kata and ergazomai; to work fully, i.e. Accomplish; by implication, to finish, fashion.

indecent [acts]
ἀσχημοσύνην (aschēmosynēn)
Noun - Accusative Feminine Singular
Strong's Greek 808: From askemon; an indecency; by implication, the pudenda.

with
ἐν (en)
Preposition
Strong's Greek 1722: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; 'in, ' at, on, by, etc.

[other] men,
ἄρσεσιν (arsesin)
Noun - Dative Masculine Plural
Strong's Greek 730: Male. Arsen probably from airo; male.

and
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's Greek 2532: And, even, also, namely.

received
ἀπολαμβάνοντες (apolambanontes)
Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Plural
Strong's Greek 618: From apo and lambano; to receive; also to take aside.

in
ἐν (en)
Preposition
Strong's Greek 1722: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; 'in, ' at, on, by, etc.

themselves
ἑαυτοῖς (heautois)
Reflexive Pronoun - Dative Masculine 3rd Person Plural
Strong's Greek 1438: Himself, herself, itself.

the
τὴν (tēn)
Article - Accusative Feminine Singular
Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

due
ἔδει (edei)
Verb - Imperfect Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's Greek 1163: Third person singular active present of deo; also deon deh-on'; neuter active participle of the same; both used impersonally; it is Necessary.

penalty
ἀντιμισθίαν (antimisthian)
Noun - Accusative Feminine Singular
Strong's Greek 489: A reward, recompense, retribution. From a compound of anti and misthos; requital, correspondence.

for
τῆς (tēs)
Article - Genitive Feminine Singular
Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

their
αὐτῶν (autōn)
Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Plural
Strong's Greek 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.

error.
πλάνης (planēs)
Noun - Genitive Feminine Singular
Strong's Greek 4106: Feminine of planos; objectively, fraudulence; subjectively, a straying from orthodoxy or piety.


Additional Translations
Likewise, the men abandoned natural relations with women and burned with lust for one another. Men committed indecent acts with other men, and received in themselves the due penalty for their error.

And likewise also the males, having left the natural use of the female, were inflamed in their desire toward one another, males with males, working out shame and receiving in themselves the recompense which was fitting of their error.

And likewise also the men, leaving the natural use of the woman, burned in their lust one toward another; men with men working that which is unseemly, and receiving in themselves that recompense of their error which was meet.

and likewise also the men, leaving the natural use of the woman, burned in their lust one toward another, men with men working unseemliness, and receiving in themselves that recompense of their error which was due.

and in like manner the males also, leaving the natural use of the female, were inflamed in their lust towards one another; males with males working shame, and receiving in themselves the recompense of their error which was fit.

and likewise also the men, leaving the natural use of the woman, burned in their lust one toward another, men with men working unseemliness, and receiving in themselves that recompense of their error which was due.

And likewise also the men, leaving the natural use of the woman, burned in their lust one towards another; men with men working that which is unseemly, and receiving in themselves that recompense of their error which was meet.

in just the same way--neglecting that for which nature intends women--burned with passion towards one another, men practising shameful vice with men, and receiving in their own selves the reward which necessarily followed their misconduct.

Likewise also the men, leaving the natural function of the woman, burned in their lust toward one another, men doing what is inappropriate with men, and receiving in themselves the due penalty of their error.

and in like manner also the males having left the natural use of the female, did burn in their longing toward one another; males with males working shame, and the recompense of their error that was fit, in themselves receiving.
Jump to Previous
Abandoned Burned Due Error Followed Function Intends Likewise Meet Misconduct Natural Nature Necessarily Neglecting Passion Penalty Practising Receiving Recompence Recompense Reward Selves Shameful Themselves Towards Unseemly Use Vice Way Women Working
Jump to Next
Abandoned Burned Due Error Followed Function Intends Likewise Meet Misconduct Natural Nature Necessarily Neglecting Passion Penalty Practising Receiving Recompence Recompense Reward Selves Shameful Themselves Towards Unseemly Use Vice Way Women Working
External Links
Romans 1:27 NIV
Romans 1:27 NLT
Romans 1:27 ESV
Romans 1:27 NASB
Romans 1:27 ASV

Romans 1:27 Bible Apps
Romans 1:27 Biblia Paralela
Romans 1:27 Chinese Bible
Romans 1:27 French Bible
Romans 1:27 German Bible

Alphabetical: abandoned acts also and another burned committed committing desire due error for function In indecent inflamed lust men natural of one other own penalty persons perversion received receiving relations same the their themselves toward way were with woman women

NT Letters: Romans 1:27 Likewise also the men leaving the natural (Rom. Ro) Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Romans 1:26
Top of Page
Top of Page